L’écrivain et concepteur de jeux Yuji Horii est largement considéré comme le père de Dragon Quest, le longtemps Final Fantasy rival jusqu’à la fusion de Square Soft et Enix en 2003. Ainsi, lorsqu’il dit quelque chose à propos de la franchise, les fans en prennent note. Et c’est ce qui s’est passé récemment lorsqu’il a pesé sur une modification très petite mais très chargée Dragon Quest III dans le remake à venir.
Remake en HD 2D de Dragon Quest III, la première des trois refontes visuelles des jeux originaux, modifie la description des choix des héros de départ. Au lieu d’un homme et d’une femme, les deux options sont de type A et de type B. Largement considérée comme une mise à jour inoffensive par beaucoup, elle a néanmoins provoqué l’indignation de certains groupes de joueurs très en ligne. Associée à des ajustements de l’art de la vocation de la guerrière, conçu à l’origine par Akira Toriyama, pour le rendre moins révélateur, certains fans le voyent comme une attaque contre l’intégrité artistique du jeu afin d’apaiser les valeurs progressistes.
Le sujet a récemment été abordé lors d’une longue conversation le week-end dernier entre Horii et l’ancien rédacteur en chef de Shonen Jump hebdomadaire, Kazuhiko Torishima. Le flux a été animé par DJ Naz Chris dans l’intégralité Dragon Quest III cosplay et a eu lieu pendant Tokyo Game Show 2024 mais était séparé du table ronde officielle sur scène pour le jeu. Comme Site de RPG Rapports, le groupe, dirigé par Naz Chris, a commencé à parler des changements entre le jeu original et le remake, notamment les tenues des personnages et les descriptions de genre.
Naz Chris dit qu’elle ne comprend pas la nécessité de ces changements, selon Site de RPG‘s traduction de l’échange, et Horii semble être d’accord. Torishima commence ensuite à parler de classification de contenu à l’étranger, et des difficultés à faire approuver des produits aux États-Unis. « Cela vient vraiment de l’Occident ; une façon d’aborder l’éducation sexuelle avec un concept religieux existe en Amérique, n’est-ce pas ? a déclaré Torishima selon Site de RPG. « Leur façon de penser la conformité est vraiment très étroite. »
Alors Horii, qui contribue à de nouveaux éléments d’histoire au remake, semble ramener la conversation à Dragon Quest III. « Vous pouvez également choisir une [version] masculine ou féminine du protagoniste, mais nous ne pouvons pas l’écrire comme « choisir entre homme ou femme » ; cela est devenu « Type 1 et Type 2 », dit-il selon Site de RPG. « Je me demande qui va bien pouvoir se plaindre de « Homme et femme » ? Je ne comprends pas. » Cette partie de la longue conversation était immédiatement coupé le 29 septembre et s’est propagé comme une traînée de poudre en ligne parmi les critiques de la Refaire changements.
C’est à ce moment-là qu’Elon Musk a trouvé la réponse. « C’est de la folie », a déclaré le milliardaire de la technologie, qui est devenu comme un papillon attiré par la flamme pour susciter l’engagement anti-woke. écrit sur X (anciennement Twitter) le 30 septembre dans une citation de la conversation extraite. On ne sait pas à quelle partie précisément il faisait référence, mais ce n’était pas clair mais cela a aidé à briser le confinement. Deux anciens hommes d’État du manga et des jeux vidéo (Torishima et Horii ont tous deux 70 ans) semblaient justifier l’indignation silencieuse sur certains forums et chaînes YouTube à propos de la Dragon Quest III des coupes budgétaires et une conspiration plus large sur la censure silencieuse des jeux et divertissements japonais.
Jusqu’ici, tout cela était aussi prévisible que le soleil. C’est ce qui s’est passé ensuite qui est devenu étrange. Naz Chris, l’intervieweur original, publié le 2 octobre accusant les clips d’avoir mal traduit une partie de la conversation et de l’avoir sortie de son contexte. Valute News, l’un des comptes X qui a initialement partagé des remarques traduites de la vidéo, a supprimé la publication et s’est excusé.
« Je voudrais m’excuser sincèrement pour les sous-titres anglais incorrects créés pour la déclaration de M. Kazuhiko Torishima », un relevé du compte lu le 3 octobre. « Dans la scène où il mentionne « puritain », cela a été traduit par erreur par « éducation sexuelle ». Cette erreur était due à une mauvaise audition de ma part. Je m’excuse profondément pour tout inconvénient causé à toutes les parties concernées. »
Le compte Twitter de l’émission radio Hori et Torishima ont également répondu ensemble : publier une déclaration appelant les gens à arrêter de diffuser des extraits de la conversation et suggérant que le contenu avait été mal traduit et mal interprété. Le fond du conflit semblait s’articuler sur l’utilisation du terme « éducation sexuelle » au lieu de « puritain ». On ne voit pas bien quelle différence significative que cela aurait apporté au sens global, notamment à la remarque de Horii sur le remake qui changerait les étiquettes de genre.
Pour les conspirationnistes anti-jeu vidéoludique, cette réaction est le meilleur des deux mondes. La conversation initiale semble valider leurs critiques initiales des changements, tandis que les efforts apparents de limitation des dégâts après que les remarques se soient échappées sur Internet sont désormais traités par certains comme la preuve d’une sorte de dissimulation. Que pense Square Enix de tout cela ? L’éditeur a refusé de commenter.
Remake en HD 2D de Dragon Quest III est sorti sur console et PC le 14 novembre. En attente, voici une interview en capsule temporelle entre Hori et Shigeru Miyamoto à propos de la création de jeux vidéo à partir de 1989.
Ce contenu a été traduit automatiquement à partir du texte original. De légères différences résultant de la traduction automatique peuvent apparaître. Pour la version originale, cliquez ici.