
Pour la défense des doublages anglais, personne ne le fait mieux que StudioGhibli. Ce n est pas une question de l’un ou de l’autre ; avec les incroyables talents mondiaux qui s’étendent des voix originales japonaises et des castings anglais , il cela signifie simplement que nous en obtenons plus !
Avec la sortie de Le Garçon et le Héron, qui comporte La transformation dédiée de l’oiseau vocal de Robert Pattinson, nous revenons sur les meilleurs doublages du Studio Ghibli. Quand il s’agit des films de Hayao Miyazaki, faites attention. a toujours été pris entre par le Disney et des distributeurs GKIDS pour jouer les rôles anglais avec un talent incroyable. Ce n’est pas une tâche facile de jouer en synchronisation avec l’animation, et encore moins dans une langue étrangère, mais il est utile d’avoir les conseils de réalisateurs tels que Pete Docter de Pixar (Le château en mouvement de Howl) qui abordent la tâche avec le respect approprié. Bien que nous comprenions l’importance des sous-titres, et nous ne n enlèverons jamais au merveilleux travail des doublages originaux japonais, les doublages contribuent à rendre les films accessibles à un plus grand public. Et en tant que fan d’animation, j’adore les doublages parce que Je peux m’immerger dans l’art et la narration sans lire, puis revisiter avec des sous-titres. C’est une préférence et une passerelle vers plus de globalité. l’animation pour parcourir le monde.
Voici une liste des 10 meilleurs doublages anglais du Studio Ghibli que nous aimons.